|
|
Ukupno poruka: 54349 :: Ukupno korisnika: 1391 |
Online: 18 |
|
Online > |
|
|
|
|
|
cini se da nesmotreno idem k privatizaciji af topika ili sam doista jedina koja to u posljednej vrijeme cita i komentira.
jos jedan sjajan autor, ako mi tkogodhoce poklonit nesto lijepo moze nova knjiga romana s. (karuzu je vec poklonila dju)
|
|
|
|
|
Meni ovaj Simic... sta ja znam... li-la. Meni.
Ja ti ga necu poklonit sigurno.
|
|
|
|
romana s. poklonih si ovaj uskrs, pocela sam se castiti vec u tramvaju trineset koji poluprazan ljulja sve do volovcice, progutao me bez problema za jedan dan i jednu noc, ne razumijem jedino ono sto je na poledini tj koricama napisao doticni miljenko j. covjek s trafostanicom iz bivseg mi kvarta, no to je valjda neka moja falinga? ograda? rupa?
svakako i toplo preporucam
|
|
|
|
evo sto veli svjezi index.hr
PREDSTAVLJENA NOVA ZBIRKA PRIČA ROMANA SIMIĆA
Knjiga kratkih priča "U što se zaljubljujemo" Romana Simića predstavljena je večeras u zagrebačkom Profil megastoreu.
Knjiga donosi 11 kratkih priča, i pojavljuje se pet godina nakon Simićeva kratkopričaškog prvijenca "Mjesto na kojemu ćemo provesti noć".
Književnik Edo Popović ocijenio je da se radi o jednoj od najboljih zbirki priča koje su se pojavile u Hrvatskoj u posljednjih dvadeset godina.
To su sjajne priče, s finom mračnom atmosferom, kazao je Popović, ustvrdivši kako su one najbolji dokaz da nema ni jednog razloga pisati roman koji je trenutno prevladavajući žanr u Hrvatskoj.
Književnik Zoran Ferić kazao je da se zbirka priča može čitati kao antologija te da je složena kao antologija. Knjiga je kao injekcija: boli, peče i ljekovita je, istaknuo je Ferić.
Roman Simić (Zadar 1972.) završio je studij komparativne književnosti i španjolskoga jezika na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Urednik je književnog časopisa Quorum i biblioteke Živi jezici, urednik i organizator Festivala europske kratke priče. Priče su mu uvrštene u više pregleda hrvatske proze 90-ih, a prevođene su i na engleski, francuski, švedski, slovenski, njemački, litavski, i poljski.
|
|
|
|
nisam čitao, al mjesto na kojem ćemo provesti noć bilo je zadnje smeće.
|
|
|
|
nova knjiga je drugacija, mislim puno bolja, jer je vise autobiografska, a sto moze biti zanimljivije nego (za)viriti u tude misli, zelje, strahove, itd
|
|